![]() Tư vấn và đặt mua thẻ qua điện thoại : 0473053868 (8h-21h)![]() ĐĂNG PHẢN HỒI CỦA BẠN CHO BÀI HỌC NÀY
Chú ý: Nội dung gửi không nên copy từ Office word![]() Chèn biểu tượng cảm xúc
Bạn phải đăng nhập để sử dụng chức năng này
![]()
CÁC Ý KIẾN BÌNH LUẬN - PHẢN HỒI VỀ BÀI HỌC NÀY
Bài học trước
Bài học sau
Cùng thể loại
|
Để tra nghĩa một từ, bạn hãy click chuột hai lần vào từ đó.
Tổng đài hỗ trợ trực tuyến
Tel: 02473080123 - 02436628077 (8h30-21h) HỎI ĐÁP NHANH
Mời các bạn click vào đây để tham gia thi đấu tiếng Anh trực tiếp - và click vào đây để tham gia luyện nói qua video chat - 2 tính năng đầy hứng thú và kịch tính mới ra mắt của Tiếng Anh 123.
Chỉ thành viên VIP mới được gửi câu hỏi ở mục này. Nếu nói bậy bạn sẽ bị xóa nick.
Giúp bạn giải bài tập các mônTHỐNG KÊ
Chúc mừng 5 thành viên VIP mới nhất: |
"How Deep Is Your Love" is a song recorded by the Bee Gees in 1977. Originally intended for Yvonne Elliman, it was ultimately used as part of the soundtrack to the film Saturday Night Fever. It was famously covered by Take That for their 1996 Greatest Hits album, reaching number one on the UK Singles Chart for three weeks.
( Source: https://en.wikipedia.org)
JTake That là một ban nhạc pop người Anh đạt được thành công lớn trong những năm 1990. Mặc dù vào năm 1996 tan rã nhưng sau hơn một thập kỷ họ đã hợp lại tiến tới thành công thương mại mới. Take That được thành lập năm 1990 bởi người quản lý của họ Nigel Martin Smith ở Manchester. Ban nhạc gồm năm thành viên Mark Owen, Gary Barlow, Jason Orange, Howard Donald và Robbie Williams.
"Tình yêu của em sâu đậm đến đâu" là một bài hát thu âm của Bee Gees năm 1977. Ban đầu dự định cho Yvonne Elliman, cuối cùng nó đã được sử dụng như là một phần soundtrack của bộ phim Saturday Night Fever. Nó được cover lại bởi Take That cho album những ca khúc vĩ đại nhất của họ. Nó đã chiếm vị trí số một trong bảng xếp hạng những đĩa đơn ở Anh trong 3 tuần liền.
(Theo nguồn từ https://en.wikipedia.org)
How deep is your love
And when you rise in the morning sun
I feel you touch my hand in the pouring rain
And the moment that you wander far from me
I wanna feel you in my arms again
And you come to me on a summer breeze
Keep me warm in your love then you softly leave
And it's me you need to show
How deep is your love
CHORUS
How deep is your love
How deep is your love
I really need to learn
Cause we're living in a world of fools
Breaking us down
When they all should let us be
We belong to you and me
I believe in you
You know you're the door to my barest soul
You're the light in my deepest darkest night
You're my saviour when I fall
And you may not think that I care for you
When you know down inside that I really do
And it's me you need to show
How deep is your love
REPEAT CHORUS
You're the light
You're my light
And you may not think that I care for you
When you know down inside that I really do
And it's me you need to show
How deep is your love
REPEAT CHORUS
How deep is your love
So how deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
So how deep is your love
How deep is your love
To be far from: Cách xa
To break down: đập vỡ, sụp đổ
To believe in sb/sth: Tin vào ai/cái gì
She is caring for a patient
Cô ấy đang chăm sóc người ốm.
Warm
Mild
They have a cosy room
Nó thấy ấm áp trong lòng.
Họ có một căn phòng ấm áp.
Gently
Quietly
Softly
IT is as light as a feather
She died quietly in her bed
Nó nhẹ như một cái lông.
Bà ta đã thanh thản chết trên giường bệnh.
To believe
To have confidence/faith in
You can't trust what the papers say
Anh không nên tin vào những lời báo chí viết.