Sealed with a kiss - Jason Donovan
Loading...
Jason Donovan (born 1 June 1968, Malvern, Melbourne) is an Australian actor and singer. In the UK he has sold more than 3 million records, and his début album Ten Good Reasons was the highest-selling album of 1989 with sales of over 1.5 million copies. He has had four UK No. 1 singles, one of which was " Especially for You", his 1988 duet with Kylie Minogue.
"Sealed with a Kiss" is the title of a song written by Peter Udell and Gary Geld. It was first recorded in 1960 by The Four Voices, in 1962 by Brian Hyland, in 1968 by Gary Lewis and the Playboys. in 1972 by Bobby Vinton.
In 1989, Jason Donovan topped the UK Singles Chart for two weeks with his version, which featured on his debut album Ten Good Reasons. Donovan later re-recorded the song for his album "Let It Be Me" (2008).
Jason Donovan (Sinh ngày 01/06/1968, tại Melbourne) là một ca sĩ, diễn viên người Úc. Jason đã bán ra hơn 3 triệu bản thu âm tại Anh, và album đầu tay của anh Ten Good Reasons là album bán chạy nhất năm 1989 với hơn 1,5 triệu bản sao. Jason có 4 đĩa đơn giành vị trí số 1, trong đó có đĩa đơn đầu tay Especially for you hát với Kylie Minogue năm 1988.
"Sealed with a kiss" là ca khúc do Peter Udell và Gary Geld viết lời. Ca khúc được The Four Voices thu âm lần đầu năm 1960, và sau đó là Brian Hyland năm 1962, Gary Lewis và the Playboys năm 1968, và Bobby Vinton năm 1972.
Năm 1989, đĩa đơn này của Jason Donovan đã đứng đầu bảng xếp hạng các đĩa đơn trong hai tuần, đĩa đơn này nằm trong album Ten Good Reasons. Sau đó Donovan đã thu âm lại ca khúc này trong album "Let It Be Me" (năm 2008). |
|
Download video (WMV)|http://download.tienganh123.com/hoctienganhquabaihat/bai94/bai94_video.zip
Download audio (MP3)|http://download.tienganh123.com/hoctienganhquabaihat/bai94/bai94_audio.zip
Grammar structures-Cấu trúc ngữ pháp |
Examples-Ví dụ |
Translation-Dịch nghĩa |
to send somebody something
to send something to somebody
gửi cho ai cái gì |
- I'll send you all my love every day in a letter.
- I'll send you all my dreams every day in a letter.  |
- Anh sẽ gửi trọn tình yêu của anh từng ngày qua trong mỗi lá thư.
- Anh sẽ gửi cho em những giấc mơ của anh từng ngày trong mỗi lá thư. |
| |
|
|
to make a pledge
cam kết, hứa trịnh trọng |
So, let us make a pledge to meet in September.  |
Vì thế, hãy hứa rằng chúng mình sẽ lại gặp nhau vào tháng Chín nhé |
Giảm mệnh đề quan hệ |
Ví dụ |
Dịch nghĩa |
| Giảm mệnh đề quan hệ dùng quá khứ phân từ. |
I'll send you all my dreams every day in a letter sealed with a kiss. 
= I'll send you all my dreams every day in a letter which will be sealed with a kiss.  |
Anh sẽ gửi cho em những giấc mơ của anh từng ngày trong mỗi lá thư được đánh dấu bằng một nụ hôn. |
|
Giáo viên 1:
Giáo viên 2:
Giáo viên 3:
» Để tra nghĩa một từ, bạn hãy click chuột hai lần vào từ đó.
Nhận bài học mới qua email
 Sau khi đăng kí, bạn hãy mở email để kích hoạt.
Câu hỏi hay câu trả lời của thành viên thường phải chờ giáo viên duyệt mới được hiển thị. Nếu nói bậy bạn sẽ bị xóa nick.
Bạn phải đăng nhập mới được đặt hoặc trả lời câu hỏi!
|
Tiếng Anh cơ bản hoàn thành
Ngày tham gia: 2012-03-20
Bài viết: 134
• Sổ học bạ: Chăm học
• Điểm thành tích: 48
• Điểm học bạ: 64